英語講師・英会話教室と学習塾の運営者向けブログ

英語を基礎から考えるシリーズ「Would you mind …. ?」の言い回し

(秋を感じる太陽。車の中から激写です!)

 

※※※※※※※

このブログは英語の先生や英語教室・個人塾の運営者さんに役に立つ情報をお届けすべく、週1回のペースで記事をupしています。ぜひ定期訪問お願いします!

※※※※※※※

 

皆様、こんにちは。アクティブスタッフのHです。

 

前回の英語を基礎から考えるシリーズでは、人に物を頼む時の言い方として、

 

Will you ~?
Can you ~?
Would you ~?
Could you ~?

 

などを取り上げました。

 

 

今回は、Polite Requests with Would You Mind という内容でお送りします。

 

 

 

前回もWould you speak more slowly?といった例文を挙げましたが、今回はWould you の後ろに mind という単語が付いています。

 

 

では、このWould you mind ~?について、Azarの文法解説を見てみましょう。

 

1.Asking permission (自分が~~してもいいか、許可を得る)

 

例文:Would you mind if I closed the window?

※口語では、closedがcloseになることもあります。

 

The meaning of this sentence is….

May I close the window?
Is it all right if I close the window?
Will it cause you any trouble or discomfort if I close the window?

 

といったように、私が~~したら、あなたは困らないかしら。。。

と心配しながら(相手を思いやりながら)許可を得る時の言い回しです。

 

単にCan I close the window? と聞くよりも、相手の事を気遣っている感じを出せる気がします。

 

 

2. Asking someone else to do something (人に~~してくれないかと依頼する)

 

例文:Would you mind closing the window?

 

The meaning of this sentence is…

 

I don’t want to cause you any trouble, but would you please close the window?
Would that cause you any inconvenience?

 

 

こちらは、相手に何かをしてもらいたい時に、丁寧にお願いする表現ですね。

 

一言でリクエスト、と言っても、命令形から始まり、丁寧な言い方まで、幅広くあるので、人に物を依頼する時や、自分が何かしてもいいか尋ねる時は、できるだけ丁寧に行きたいですね。

 

 

それではまた見て下さいね~!

Sep 19, 2019 |  40 | 

子供英会話の先生になってみませんか?

時間講師(家庭教師スタイルの英語・英会話講師)を随時募集中!