英語講師・英会話教室と学習塾の運営者向けブログ

不加算名詞について英語で考えよう、続き!

 

スタッフHです、お久しぶりです(^^;)

 

平成最後に、一つブログをアップするつもりでいたのですが、すでに時は令和になってしまいました。

こうして整理すれば、不可算名詞って難しくないかも~!

・・・って、いう内容だったのですが、今回は、不可算名詞の謎が深まってしまうかも知れません。

 

あしからず~!

そんなわけで、まずは、前回お話した、不可算名詞の概念、覚えていますか?

Most noncount nouns refer to a whole group of things that is made up of many individual parts, a whole category made up of different varieties.

でしたね。

many individual parts の例:chairs, tables, beds, desks,

 

a whole group of things の例:furniture

つまり、furnitureは、chair, table, bedなどの総称、ということになります。

 

そして、chairやbedなどは可算名詞で、furnitureは不可算名詞、ってことになるわけですよね。

うん、ここまではOKよ。

でもAzarの本によると、

A language is not always logical. 

 

という1文が。。。。

どーゆーこと?

 

下の文を見てください。

Vegetables are good for our health. (vegetableは可算名詞)

Fruit is good for us. (fruitは不可算名詞)

vegetable も fruit も、 

 

a whole made up of many individual parts 

 

のはずなのに、
野菜は可算名詞で、果物は不可算名詞。・・・・って?!

なんで~~~???

もうわけがわかりません。

こういう部分が、日本人の数の感覚と合わず、日本人が覚えるのに苦労する部分なんでしょうね。

Native speakerの人々は、ここはやっぱ、感覚で覚えて使いこなしているんでしょう。

vegetable と fruit を辞書で引いてみると、さらにややこしい!!!

 

わけが分からなくなるので、ここでは辞書の内容には触れませんが、例えば、

 

【新鮮な果物と野菜】

 

と言うときは、

Fresh fruit and vegetables

 

と言うのが普通のようで、

 

furit は fruits にはならないみたいです。

今度海外に行ったら、スーパーの野菜売り場とかで、どのように表記をしてあるか、しっかり確認してこようと思っています。

今日は、謎が深まってしまった不可算名詞のオハナシでした。

次回は、軌道を元に戻して、もう少し細かく、不可算名詞を、英語の説明で掘り下げてみたいと思います。

 

また見てくださいね~!

May 10, 2019 |  1229 | 

子供英会話の先生になってみませんか?

関東エリア及び関西エリアの英語講師募集中!

・関東エリア:東京, 神奈川, 千葉, 埼玉
・関西エリア:大阪, 京都, 兵庫, 奈良